Traduzione, interpretazione e identità: l'esperienza di alcuni poeti irlandesi

Risultato della ricerca: Chapter

Abstract

The article offers an overview of the different ways in which Irish poets have been influenced by Italian writers: translations and readaptations are examined in order to show how a foreign text/theme is each time exploited for the affirmation of one's own identity.
Lingua originaleEnglish
Titolo della pubblicazione ospiteTraduzione e scrittura poetica
Pagine53-80
Numero di pagine28
Stato di pubblicazionePublished - 2012

Fingerprint

Entra nei temi di ricerca di 'Traduzione, interpretazione e identità: l'esperienza di alcuni poeti irlandesi'. Insieme formano una fingerprint unica.

Cita questo