SOPRANNOMI ETNICI PROVERBIALI E ANEDDOTICI IN SICILIA. QUALCHE ESEMPIO DAL CORPUS DASES.

Risultato della ricerca: Articlepeer review

Abstract

The paper is linked with the ones already appeared for the preparation of Dizionario Atlante dei Soprannomi Etnici in Sicilia (DASES). From data obtained during fieldwork but also by comparing bibliographic sources, some blasons populaires constructed on proverbs (ex: Favarisi unu ogni paisi/e si nun ci nn’è mègghiu è), oral tales (ex: Jàpicu ˗o Cià˗, mùzzica a crapa) or both (ex: Cu passa di l’Omumortu e unn-è arrubbatu/ Biancucci o è mortu o è carzaratu) will be analyzed here. Such a perspective confirms that the disciplinary range covered by DASES is very broad: blasons populaires seemingly uninteresting for their repetitive construction are in fact widespread and they help to detect many important elements about shared cultural identity of which proverbs and oral tales are brilliant expressions.
Lingua originaleItalian
pagine (da-a)253-272
Numero di pagine20
RivistaBOLLETTINO - CENTRO DI STUDI FILOLOGICI E LINGUISTICI SICILIANI
VolumeBollettino del Centro Studi Filologici e Linguistici Siciliani
Stato di pubblicazionePublished - 2013

Cita questo