Quale italiano per quali parlanti? Processi di trasmissione linguistica familiare nella Sicilia contemporanea fra usi predicati e usi praticati.

Risultato della ricerca: Chapter

Abstract

Nel lavoro vengono osservate le modificazioni dei rapporti di forza fra codici e varietà nel repertorio linguistico della Sicilia contemporanea. Il punto di osservazione dei processi di riassestamento repertoriali è rappresentato dalla famiglia, perno attorno al quale ruota il campionamento per quote della sezione sociovariazionale dell'Atlante Linguistico della Sicilia (ALS). Il lavoro è diviso in due parti. Nella prima si fornisce una rappresentazione quantitativa del processo di italianizzazione avvenuto in Sicilia negli ultimi decenni (campione di 236 informatori), sulla base delle risposte alla parte autovalutativa del questionario ALS. Nella seconda parte, il quadro emerso dall'analisi quantitativa degli usi dichiarati viene problematizzato attraverso un confronto qualitativo delle reali produzioni linguistiche degli informatori.
Lingua originaleItalian
Titolo della pubblicazione ospiteCoesistenze linguistiche nell'Italia pre- e postunitaria
Pagine579-592
Numero di pagine14
Stato di pubblicazionePublished - 2012

Cita questo