Prefaces in medical dictionaries: from moves to rhetorical analysis

Risultato della ricerca: Other contribution

Abstract

Medical dictionaries represent, among the other things, an important pedagogic genre (Swales 1995, Bhatia, 1997, Hyland 2000) within academic education, since they are the means through which professional writers talk about their disciplines and address to scholars. The preface sections are of the utmost importance since, among several functions, they (should) attract and orient the readers (Azar, 2012). This paper describes the macro structure of preface sections in fourteen English dictionaries related to the field of medicine and investigates on the rhetorical and discursive devices employed in these texts to establish the importance of the author's work. In addition, the paper questions on the nature of dictionaries readership and, as such, addressing moves are analysed. The preface sections were extracted from the fourteen dictionaries published between 1719 and 1949 in order to assess the potential reader to whom these manuals are addressed and to identify the moves, the rhetorical and discursive devices that occur in the medical text prefaces. Move structure is analysed according to a taxonomy of categories adapted from Swales (1990) and Bhatia (1993). More importantly, results are studied within the historical context in which these dictionaries are published and within the medical advances that took place between the eighteenth and nineteenth centuries. The study of medical dictionaries in terms of their generic structures and functions (Swales, 1990) can be useful for researchers willing to understand how societal changes modify group-communities and their specific and generic knowledge.
Lingua originaleEnglish
Stato di pubblicazionePublished - 2017

Fingerprint

Rhetorical Analysis
Dictionary
Rhetoric
Discursive
Reader
Taxonomy
Medicine
Readership
Orient
Historical Context
Macrostructure
Medical Texts
Writer
Education

Cita questo

@misc{dc5fe095e87346a4a59038e42883e39b,
title = "Prefaces in medical dictionaries: from moves to rhetorical analysis",
abstract = "Medical dictionaries represent, among the other things, an important pedagogic genre (Swales 1995, Bhatia, 1997, Hyland 2000) within academic education, since they are the means through which professional writers talk about their disciplines and address to scholars. The preface sections are of the utmost importance since, among several functions, they (should) attract and orient the readers (Azar, 2012). This paper describes the macro structure of preface sections in fourteen English dictionaries related to the field of medicine and investigates on the rhetorical and discursive devices employed in these texts to establish the importance of the author's work. In addition, the paper questions on the nature of dictionaries readership and, as such, addressing moves are analysed. The preface sections were extracted from the fourteen dictionaries published between 1719 and 1949 in order to assess the potential reader to whom these manuals are addressed and to identify the moves, the rhetorical and discursive devices that occur in the medical text prefaces. Move structure is analysed according to a taxonomy of categories adapted from Swales (1990) and Bhatia (1993). More importantly, results are studied within the historical context in which these dictionaries are published and within the medical advances that took place between the eighteenth and nineteenth centuries. The study of medical dictionaries in terms of their generic structures and functions (Swales, 1990) can be useful for researchers willing to understand how societal changes modify group-communities and their specific and generic knowledge.",
author = "Zummo, {Marianna Lya} and Tatiana Canziani",
year = "2017",
language = "English",
type = "Other",

}

TY - GEN

T1 - Prefaces in medical dictionaries: from moves to rhetorical analysis

AU - Zummo, Marianna Lya

AU - Canziani, Tatiana

PY - 2017

Y1 - 2017

N2 - Medical dictionaries represent, among the other things, an important pedagogic genre (Swales 1995, Bhatia, 1997, Hyland 2000) within academic education, since they are the means through which professional writers talk about their disciplines and address to scholars. The preface sections are of the utmost importance since, among several functions, they (should) attract and orient the readers (Azar, 2012). This paper describes the macro structure of preface sections in fourteen English dictionaries related to the field of medicine and investigates on the rhetorical and discursive devices employed in these texts to establish the importance of the author's work. In addition, the paper questions on the nature of dictionaries readership and, as such, addressing moves are analysed. The preface sections were extracted from the fourteen dictionaries published between 1719 and 1949 in order to assess the potential reader to whom these manuals are addressed and to identify the moves, the rhetorical and discursive devices that occur in the medical text prefaces. Move structure is analysed according to a taxonomy of categories adapted from Swales (1990) and Bhatia (1993). More importantly, results are studied within the historical context in which these dictionaries are published and within the medical advances that took place between the eighteenth and nineteenth centuries. The study of medical dictionaries in terms of their generic structures and functions (Swales, 1990) can be useful for researchers willing to understand how societal changes modify group-communities and their specific and generic knowledge.

AB - Medical dictionaries represent, among the other things, an important pedagogic genre (Swales 1995, Bhatia, 1997, Hyland 2000) within academic education, since they are the means through which professional writers talk about their disciplines and address to scholars. The preface sections are of the utmost importance since, among several functions, they (should) attract and orient the readers (Azar, 2012). This paper describes the macro structure of preface sections in fourteen English dictionaries related to the field of medicine and investigates on the rhetorical and discursive devices employed in these texts to establish the importance of the author's work. In addition, the paper questions on the nature of dictionaries readership and, as such, addressing moves are analysed. The preface sections were extracted from the fourteen dictionaries published between 1719 and 1949 in order to assess the potential reader to whom these manuals are addressed and to identify the moves, the rhetorical and discursive devices that occur in the medical text prefaces. Move structure is analysed according to a taxonomy of categories adapted from Swales (1990) and Bhatia (1993). More importantly, results are studied within the historical context in which these dictionaries are published and within the medical advances that took place between the eighteenth and nineteenth centuries. The study of medical dictionaries in terms of their generic structures and functions (Swales, 1990) can be useful for researchers willing to understand how societal changes modify group-communities and their specific and generic knowledge.

UR - http://hdl.handle.net/10447/236182

M3 - Other contribution

ER -