Meccanismi del cambio linguisticoin autori plurilingui siciliani

Risultato della ricerca: Articlepeer review

Abstract

Il contributo mette a confronto tre autori plurilingui siciliani, Andrea Camilleri, Silvana Grasso e Goliarda Sapienza, per evidenziarne, a partire da brevi esempi, le modalità del contatto linguistico grazie a diverse categorie d’analisi: interferenza, prestiti (adattati o no), calchi, commutazione di codice, enunciazione mistilingue. Si dimostra come i tre autori sfruttino tre diversi meccanismi di contaminazione: Andrea Camilleri ricorre generalmente all’enunciazione mistilingue; Silvana Grasso ha un tessuto linguistico espressionista, giocato su prestiti, neologismi e varietà di registro; infine, Goliarda Sapienza si muove unicamente all’interno del code-switching nel tentativo di dare una voce riconoscibile e mimetica ai suoi personaggi.
Lingua originaleItalian
pagine (da-a)59-72
Numero di pagine14
RivistaINVERBIS
VolumeAnno IV, I, 2014
Stato di pubblicazionePublished - 2014

Cita questo