Abstract
We propose a description of the semantic network of the Latin prepositional phrase per ‘through’ + Accusative in the early stage of this language. Drawing upon the insights of Cognitive Grammar, we analyze the role of the schematic import in the spread from basic to abstract meanings. Finally, we draw a map of the polysemous network of per, showing that the continuity of the different, but consistently linked, meanings does not necessarily imply the unidirectionality of the concrete-to-abstract shifts.
Lingua originale | English |
---|---|
pagine (da-a) | 148-169 |
Numero di pagine | 22 |
Rivista | LANGUAGE TYPOLOGY AND UNIVERSALS |
Volume | 64 |
Stato di pubblicazione | Published - 2011 |
All Science Journal Classification (ASJC) codes
- ???subjectarea.asjc.1200.1203???
- ???subjectarea.asjc.3300.3310???