Changes of meaning due to changes of articles: A study of singular count nouns in post-verbal position in Italian

Risultato della ricerca: Chapter

Abstract

'Essi fecero un muro' vs. 'Essi fecero muro': on the surface, these Italian sentences differ only for the presence of an article before the post-verbal noun (PVN) 'muro', literally 'wall'. Despite this minor divergence, their VPs vary greatly in meaning: the former can be rendered as 'They built a wall', the latter as 'They put up resistance'. In Italian, many other nouns behave as 'muro' does above. The meanings come from distinct structures: PVNs preceded by an article are direct objects. Bare PVNs, at times the very same noun, can either pass tests for direct object-hood or show distinct syntactic ties with the verb.
Lingua originaleEnglish
Titolo della pubblicazione ospiteArena Romanistica
Pagine254-264
Numero di pagine11
Stato di pubblicazionePublished - 2009

Serie di pubblicazioni

Nome4, 2009

Fingerprint

Entra nei temi di ricerca di 'Changes of meaning due to changes of articles: A study of singular count nouns in post-verbal position in Italian'. Insieme formano una fingerprint unica.

Cita questo