Análisis léxico de los "Cuentos Inverosímiles" de José López Rubio: entre lo real y lo inverosímil.

Risultato della ricerca: Article

6 Citazioni (Scopus)

Abstract

Il lavoro presenta un'analisi linguistica dei "Cuentos Inverosímiles" di José López Rubio, collezione di ventuno racconti pubblicata nel 1924. Dopo aver esaminato i neologismi, i prestiti ed i colloquialismi, è possibile affermare che nell'opera si manifesta un contrasto, intenzionale da parte dell'autore, tra i contenuti inverosimili ed il linguaggio, a volte realistico, a volte inverosimile. Questo disaccordo produce un acuto umorismo, lo stesso che López Rubio infuse nelle sue successive opere teatrali.
Lingua originaleSpanish
pagine (da-a)134-148
Numero di pagine15
RivistaIMPOSSIBILIA
Volume1
Stato di pubblicazionePublished - 2011

Cita questo

@article{1bf93f75c7af4239b864ca99ff7391d4,
title = "An{\'a}lisis l{\'e}xico de los {"}Cuentos Inveros{\'i}miles{"} de Jos{\'e} L{\'o}pez Rubio: entre lo real y lo inveros{\'i}mil.",
abstract = "Il lavoro presenta un'analisi linguistica dei {"}Cuentos Inveros{\'i}miles{"} di Jos{\'e} L{\'o}pez Rubio, collezione di ventuno racconti pubblicata nel 1924. Dopo aver esaminato i neologismi, i prestiti ed i colloquialismi, {\`e} possibile affermare che nell'opera si manifesta un contrasto, intenzionale da parte dell'autore, tra i contenuti inverosimili ed il linguaggio, a volte realistico, a volte inverosimile. Questo disaccordo produce un acuto umorismo, lo stesso che L{\'o}pez Rubio infuse nelle sue successive opere teatrali.",
keywords = "Cuentos Inveros{\'i}miles, neologismi, prestiti, colloquialismi, umorismo",
author = "Carola Sbriziolo",
year = "2011",
language = "Spanish",
volume = "1",
pages = "134--148",
journal = "IMPOSSIBILIA",
issn = "2174-2464",

}

TY - JOUR

T1 - Análisis léxico de los "Cuentos Inverosímiles" de José López Rubio: entre lo real y lo inverosímil.

AU - Sbriziolo, Carola

PY - 2011

Y1 - 2011

N2 - Il lavoro presenta un'analisi linguistica dei "Cuentos Inverosímiles" di José López Rubio, collezione di ventuno racconti pubblicata nel 1924. Dopo aver esaminato i neologismi, i prestiti ed i colloquialismi, è possibile affermare che nell'opera si manifesta un contrasto, intenzionale da parte dell'autore, tra i contenuti inverosimili ed il linguaggio, a volte realistico, a volte inverosimile. Questo disaccordo produce un acuto umorismo, lo stesso che López Rubio infuse nelle sue successive opere teatrali.

AB - Il lavoro presenta un'analisi linguistica dei "Cuentos Inverosímiles" di José López Rubio, collezione di ventuno racconti pubblicata nel 1924. Dopo aver esaminato i neologismi, i prestiti ed i colloquialismi, è possibile affermare che nell'opera si manifesta un contrasto, intenzionale da parte dell'autore, tra i contenuti inverosimili ed il linguaggio, a volte realistico, a volte inverosimile. Questo disaccordo produce un acuto umorismo, lo stesso che López Rubio infuse nelle sue successive opere teatrali.

KW - Cuentos Inverosímiles, neologismi, prestiti, colloquialismi, umorismo

UR - http://hdl.handle.net/10447/57626

UR - http://www.impossibilia.org/static/descargas/numero-1/analisis-lexico-cuentos-inverosimiles-jose-lopez-rubio-entre-real-inverosimil-carola-sbriziolo.pdf

M3 - Article

VL - 1

SP - 134

EP - 148

JO - IMPOSSIBILIA

JF - IMPOSSIBILIA

SN - 2174-2464

ER -