Traduzione multimediale:Il caso del film francese Les Visiteurs e la sua versione italiana

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Abstract

Il film Les visiteurs è considerato in Francia un film cult per il successo straordinario di pubblico ottenuto. Si analizzano i tratti del comico linguistico del film originale per compararlo con la versione doppiata e sottotitolata italiano. Si valutano le strategie della versione italiana.
Original languageItalian
Pages (from-to)81-98
Number of pages18
JournalINVERBIS
Volumevol II
Publication statusPublished - 2012

Cite this