Abstract
The paper is linked with the ones already appeared for the preparation of Dizionario Atlante dei Soprannomi Etnici in Sicilia (DASES). From data obtained during fieldwork but also by comparing bibliographic sources, some blasons populaires constructed on proverbs (ex: Favarisi unu ogni paisi/e si nun ci nn’è mègghiu è), oral tales (ex: Jàpicu ˗o Cià˗, mùzzica a crapa) or both (ex: Cu passa di l’Omumortu e unn-è arrubbatu/ Biancucci o è mortu o è carzaratu) will be analyzed here. Such a perspective confirms that the disciplinary range covered by DASES is very broad: blasons populaires seemingly uninteresting for their repetitive construction are in fact widespread and they help to detect many important elements about shared cultural identity of which proverbs and oral tales are brilliant expressions.
Original language | Italian |
---|---|
Pages (from-to) | 253-272 |
Number of pages | 20 |
Journal | BOLLETTINO - CENTRO DI STUDI FILOLOGICI E LINGUISTICI SICILIANI |
Volume | Bollettino del Centro Studi Filologici e Linguistici Siciliani |
Publication status | Published - 2013 |