SOPRANNOMI ETNICI PROVERBIALI E ANEDDOTICI IN SICILIA. QUALCHE ESEMPIO DAL CORPUS DASES.

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Abstract

The paper is linked with the ones already appeared for the preparation of Dizionario Atlante dei Soprannomi Etnici in Sicilia (DASES). From data obtained during fieldwork but also by comparing bibliographic sources, some blasons populaires constructed on proverbs (ex: Favarisi unu ogni paisi/e si nun ci nn’è mègghiu è), oral tales (ex: Jàpicu ˗o Cià˗, mùzzica a crapa) or both (ex: Cu passa di l’Omumortu e unn-è arrubbatu/ Biancucci o è mortu o è carzaratu) will be analyzed here. Such a perspective confirms that the disciplinary range covered by DASES is very broad: blasons populaires seemingly uninteresting for their repetitive construction are in fact widespread and they help to detect many important elements about shared cultural identity of which proverbs and oral tales are brilliant expressions.
Original languageItalian
Pages (from-to)253-272
Number of pages20
JournalBOLLETTINO - CENTRO DI STUDI FILOLOGICI E LINGUISTICI SICILIANI
VolumeBollettino del Centro Studi Filologici e Linguistici Siciliani
Publication statusPublished - 2013

Cite this