[automatically translated] We intend to analyze a few constructions in Sicilian (S) and in the variety of Italian spoken in Sicily (IS), Involving the modals voliri (S) / will (IS) "want" and aviri to (S) / obligation ( IS) "have to". They are used to express Both modal values, along a deontic → epistemic continuum, and futurity (Sicilian, but not Italian, lacks a future synthetic). Modality Has Been traditionally defined as the linguistic manifestation of the speaker's attitude towards His utterance. However, modality does not have an unambiguous treatment and there is no agreement on number and kind of semantic categories That can be completely defined as modals (cf. Bybee et al. 1994; Palmer 2001; Nuyts 2005). From a cognitive perspective, modality is a strategy of grounding (Langacker 1987; 1991) Which can be Expressed differently in languages, Also Depending on the degree of grammaticalization of the so-called modals. A few uses of modals Observed in the varieties Mentioned above can be interpreted assuming the existence of a modal continuum, both at the abstract level of modal categories' typology (deontic → epistemic continuum and vice versa) and blackberries at the concrete level of Their linguistic expression, Which is grammaticalized according to Functional language-specific parameters. Will is less than grammaticalized duty and coexists with a lexical counterpart, Whereas duty has almost only in modal use. Accordingly, we can hypothesize That grammaticalized the uses of the will do not completely opacify the original semantics of volition and the metaphor Which Allows its extension from animate to inanimate subjects ones. Moreover, it is reasonable That some properties of transitivity (in Particular, agent's control), have a crucial role in determining the selection of modal interpretation: 1) S Flights chioviri IS wants raining want.PRS.3SG rain.INF It will rain / It is going to rain 2) SA pasta cociri IS flights pasta wants to cook pasta The want.PRS.3SG cook.INF pasta needs to be cooked The deontic value of wanting coexists, in S, with the construction "aviri to + infinitive" and, in IS, with the modal duty. Nevertheless, the ranges of meanings of the Sicilian construction (cf. Bentley 1998; 2000) and the Italian duty do not fully overlap, since the latter is narrower. Therefore, in the shift from Sicilian to Italian, the selection of the only available option (duty) Produces a sort of after-effect metonymy: 3) SA pasta (a) ccociri The pasta have.PRS.3SG (to) cook.
|Number of pages||12|
|Publication status||Published - 2009|