Obiecta, opposita, antikeimena nel De anima di Aristotele

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Abstract

The word antikéimena is often translated by modern editors of De anima with the expression "correlative objects", rather than as "opposites". The aim of this paper is to present some arguments against this translation, insomuch as it disregards the link established with the concept of opposition between De anima and the Aristotelian theory of motion and change.
Original languageItalian
Pages (from-to)95-108
Number of pages14
JournalGIORNALE DI METAFISICA
Volume2
Publication statusPublished - 2012

Cite this