Il ruolo della struttura semantica e della composizione morfologica nell'accuratezza di decodifica:dislessici evolutivi e normolettori a confronto.

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review


[automatically translated] Specifically, our research aims to assess the influence of contextual clues about the accuracy of decoding (correct positioning accent) of the evolutionary dyslexic and normolettore comparing two main conditions: the absence and presence of contextual availability. In addition, in order to make a specific linguistic investigation, the aim is also to analyze the influence of syllabic-accentual composition, decoding accuracy (correct positioning accent) of the two groups of subjects (and Mulattos Job, 2003; Marcolini and Burani, 2003; Burani, Barca and Ellis, 2006; Marcolini, Donato, Stella and Burani, 2006; Barca, Burani and Ellis, 2007). In this regard, we know that, in the majority of Italian words, the emphasis is placed on the vowel of the penultimate syllable (regular accentuation: dancing); more rare is instead the condition that sees the accent over the vowel of the third last syllable (irregular accentuation: Noted).
Original languageItalian
Pages (from-to)209-216
Number of pages7
Publication statusPublished - 2008

Cite this