Changes of meaning due to changes of articles: A study of singular count nouns in post-verbal position in Italian

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter

Abstract

'Essi fecero un muro' vs. 'Essi fecero muro': on the surface, these Italian sentences differ only for the presence of an article before the post-verbal noun (PVN) 'muro', literally 'wall'. Despite this minor divergence, their VPs vary greatly in meaning: the former can be rendered as 'They built a wall', the latter as 'They put up resistance'. In Italian, many other nouns behave as 'muro' does above. The meanings come from distinct structures: PVNs preceded by an article are direct objects. Bare PVNs, at times the very same noun, can either pass tests for direct object-hood or show distinct syntactic ties with the verb.
Original languageEnglish
Title of host publicationArena Romanistica
Pages254-264
Number of pages11
Publication statusPublished - 2009

Publication series

Name4, 2009

Fingerprint Dive into the research topics of 'Changes of meaning due to changes of articles: A study of singular count nouns in post-verbal position in Italian'. Together they form a unique fingerprint.

  • Cite this